Accès direct au contenu

 

Recherche avancée

Université de Bretagne-Sud


Vous êtes ici : Etudes & Formations

LICENCE LEA parcours Communication et échanges européens

La Licence Langues Étrangères Appliquées est ouverte à tous les bacheliers maîtrisant l'anglais ainsi que l'allemand ou l'espagnol.

Elle permet trois parcours différents : Commerce international ; Communication et échanges européens ; Traduction juridique. Le parcours Professorat des écoles peut être suivi en auditeur libre.

Objectifs

La spécialité "Communication et échanges européens" implique, outre les enseignements, l'obligation de séjourner dans un pays de LV3 (Langue Vivante 3 : allemand, espagnol, italien, portugais) afin d'y parfaire ses connaissances tant linguistiques que civilisationnelles.
Orientée vers les projets européens, elle doit permettre aux étudiants d'évoluer ultérieurement tant dans les collectivités territoriales ou régionales que dans les établissements publics ou dans les entreprises à fort potentiel international.

Compétences

Les compétences attestées dans les parcours de la Licence Langues Étrangères Appliquées :

 Globales :

  • Maîtriser l'anglais et l'allemand ou l'espagnol (niveau B2, utilisateur indépendant, du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, CECRL), afin de conduire toutes les tâches professionnelles de manière trilingue.
  • Avoir une connaissance globale des cultures anglaise et allemande ou espagnole, et être ainsi capable d'adapter son action en fonction d'éléments interculturels.
  • S'initier à la gestion de l'entreprise, connaître son cadre juridique et son organisation.
  • Comprendre le champ d'exercice de la comptabilité, son rôle et ses obligations, et être capable de monter et d'interpréter les principaux documents comptables obligatoires dans une entreprise.
  • Utiliser les techniques de vente, en réalisant un projet marketing dans le domaine du commerce international, de la coopération européenne ou de la traduction.
  • Appliquer ses connaissances dans la réalisation de stages professionnels.

 Transversales :

  • Capacités d'organisation, adaptabilité à différentes modalités de travail, individuelles et collectives.
  • Ouverture d'esprit et approche interculturelle des relations professionnelles internationales.
  • Pratique confirmée des principaux logiciels de bureautique, adaptée à la réalisation de tâches professionnelles (base de données, logiciel de gestion, tableur, PAO).
  • Maîtrise des normes du français écrit et oral, capacité à analyser, organiser et transmettre des informations de manière pertinente et adaptée.
  • Autonomie, capacité à approfondir son savoir en utilisant les outils appropriés.
  • Construction de son projet professionnel et prospection du domaine d'activité visé.

Compétences spécifiques du parcours communication et échanges européens:

  • Acquérir une approche interculturelle approfondie de la culture et de la société britanniques et allemandes ou espagnoles, des États-Unis, de l'Amérique latine ou des pays germanophones, et donc être capable d'agir en prenant en compte les implicites culturels des interlocuteurs.
  • Semestre à l'étranger dans une université partenaire : adaptation, travail en groupe multiculturel, acquisition de connaissances opérationnelles (droit, économie, gestion) directement dans la langue cible, ce qui permet d'acquérir une compétence linguistique significative dans une troisième langue étrangère (utilisateur élémentaire, niveau B1 du CECRL).

Métiers visés

  • Elaboration et gestion de projets européens  dans les domaines culturels, éducatifs et / ou économiques grâce à de bonnes connaissances de l'interculturalité.
  • Travail dans des entreprises, collectivités locales ou régionales ; tout domaine qui doit allier connaissances interculturelles à l'efficacité économique.
  • Administration des services internationaux
  • Gestion et développement des échanges
  • Agent touristique

Admission

  • Titulaire d'un baccalauréat, d'un DAEU ou d'un diplôme équivalent avec la pratique d'au moins 2 langues (Anglais et Allemand ou Espagnol) pour la Licence 1.
  • Titulaire d'un BTS, d'un DUT ou d'autres diplômes de l'enseignement supérieur à différents niveaux d'entrée et après examen de leur dossier.

Poursuite d'études

L'étudiant souhaitant acquérir un niveau de compétences et de connaissances suffisant pour exercer des fonctions d'encadrement poursuivra ses apprentissages en Master.
La licence 3 parcours "Communication et Echanges Européens" de l'UBS donne accès au Master 1 "Communication et Echanges Européens".


Inscription

Dossier de candidature à saisir sur la plateforme e-candidatures

Contenu

L'objectif essentiel est l'acquisition des connaissances fondamentales et la formation aux compétences linguistiques et techniques. En 1ère année, la formation comprend un apprentissage progressif des méthodes de travail, elle est renforcée par un tutorat individualisé d'accompagnement méthodologique.


[PDF - 47 Ko]

Spécificités

  • Première année commune aux 3 parcours
  • Stage obligatoire en deuxième et troisième année
  • Le premier semestre de Licence 3 validé dans une université étrangère (pays de la troisième langue)
  • Un semestre dans une université étrangère (échange Erasmus, facultatif)

Contact(s)

DÉPARTEMENT LANGUES ÉTRANGERES APPLIQUÉES
UNIVERSITÉ DE BRETAGNE-SUD
4 rue Jean Zay
BP 92116
56321 Lorient Cedex

Responsable du département :
llshs.lea.rd@listes.univ-ubs.fr

Responsable de la 1ère année :
llshs.leal1.de@listes.univ-ubs.fr

Responsable de la 2ème année :
llshs.leal2.de@listes.univ-ubs.fr

Responsable de la 3ème année :
llshs.leal3.de@listes.univ-ubs.fr

Responsable de la Licence professionnelle :
llshs.aet.rd@listes.univ-ubs.fr

Secrétariat de département :
llshs.lea.sec@listes.univ-ubs.fr
Tél: 02 97 87 29 72

Dossier de candidature à saisir sur la plateforme e-candidatures

mise à jour le 20 mars 2014


haut de la page

Université de Bretagne-Sud tous droits réservés 2005